2005年12月06日

英語de携帯♪

先週、やっと携帯(cell phone)の機種変更をしましたるんるん

実は古い携帯は4年以上も使っていたもので、表記されていたキャリア(carrier)はvodafoneではなくてJ-phone。使い始めた時点ではまだvodafoneに買収(acquire)されていなかったのですよね。
妹からは「よく電池が持っているね」と感心されたのですが、ノートパソコン(laptop)の電池と同様に考え、定期的に放電(drain the batteries)していたのが良かったのかもしれません。

この古い携帯、最近はさすがに電池の持ちが悪くなり(ran out of batteries quickly)、しかも充電スタンド(recharging stand)も使えなくなってってしまい、アダプターを直接本体に挿さざるを得なくなっていたのですが、使える限りは頑張って使い続けるぞ!と思っていました。
しかし、この間液晶画面(liquid crystal display)の調子がおかしくなり(went on the blink)、ついに新しい携帯に乗り換えざるを得なくなったのです。

それでも優柔不断(indecisive)な私としてはかなり悩んでしまいました。
最近同じくvodafoneで機種変更をしたNZ人の友人からは3.2メガピクセルデジタルカメラ搭載の903SHを薦められたのですが、(It's awesome, M! You can even play music files and DVDs on it!)高機能のカメラならやっぱり別にデジタルカメラを買った方が良いと思いましたし、使わない機能をたくさん搭載した携帯電話にお金をかけるつもりはありませんでした。

また、有楽町のビック・カメラで携帯を物色していたときに小耳に挟んだ(overheard)、3Gだと電波が悪くなりうる、という話もかなり気になりました。最低限の機能で良いなら2Gにすべきではないのか、と。(実際店員さんには海外で使うつもりがないなら2Gの方が良いとも言われました)

しかし、移動体通信に詳しいという友人からは軒並み3Gを薦められ、結局3Gの中では機能が最低限(海外で使えない)だがデザインが一番気に入ったNECの703Nに決めました。

結果は大満足です黒ハート
他の最新機種に比べればカメラの画素数は1.3メガピクセルと低い方なのですが、それでも普通に写真を撮る分にはこれ以上は要らないような気がします。このブログのプロフィール部分に掲載しているクマの写真もこの携帯で撮ったのですが、結構きれいでしょう?

また、友人のアドバイス通りに3Gにして正解(the gamble paid off)でした。電波状況(reception)が格段に良くなったのです。今まで圏外(out of range)になってしまった玄関や台所でも電波がばっちり(get a strong signal)で、玄関に置きっぱなしにしていたカバンの中からメール受信の音が聞こえたときには感動してしまいました。単純(easy to please)ですよね。

アドバイスを下さった方、本当にありがとうございます m(_ _)m

さて、この携帯、実は初のバイリンガル携帯でもあるのです。(最近の携帯はほとんどバイリンガルみたいですが)
そして携帯メールは圧倒的に英語のものの方が多い私としては、英語モードにしておいた方が便利かな、と思い、数日前から英語モードにして使っています。

しかし、(これはもう病気ですね(笑))時々英語モードの表記に一貫性が無いのが微妙に気になってしまいます。

例えばメニュー画面では
V-appli: Play and enjoy various applications
Camera: Take still/moving pictures
という説明書きが付いているのに、
Media Player: Play and enjoy melody, image and more
なぜこれだけ複数形ではなく、単数形なんだろう、と疑問に思いません?

また、メールの作成が終わって "Send" を押した後に表示されるのが "Send preparation"。「送信中」は"Sending 1 messages"、「受信中」は "Receiving ..." を使っているため、「送信準備中」も統一して "Preparing to send" にすべきだと思うのですが...
posted by EnglishMaster at 00:17| Comment(0) | TrackBack(0) | 日記 | このブログの読者になる | 更新情報をチェックする
この記事へのコメント
コメントを書く
お名前: [必須入力]

メールアドレス:

ホームページアドレス:

コメント: [必須入力]

認証コード: [必須入力]


※画像の中の文字を半角で入力してください。

この記事へのトラックバック